2019.08.27德國柏林鋼琴獨奏會
Piano Recital in Berlin
2019/8/27,第二次來到德國柏林舉辦鋼琴獨奏會,雖然因為天氣實在太熱了,影響了觀眾的出席(因為演奏廳內大都沒有空調設備),所以,觀眾並沒有上次多。加上鋼琴出了點狀況,我必須很努力地集中所有的控制力,才能將音樂盡可能地呈現,然而,昨天的音樂會雖然外在條件有些受到干擾,但是,我的內心卻是異常地平靜跟溫暖,反而發揮了意想不到的效果。
這次的主題是「愛」!由不同的曲目表達「愛」的多面性,有上帝對人的慈愛(巴哈:善牧群羊);情人間的甜美、熱情(舒曼:浪漫曲 Op.28);愛了不該愛的人的苦悶悲情(布拉姆斯:間奏曲、浪漫曲Op.118);苦戀修成正果的愛(舒曼/李斯特:奉獻);說不出口的愛之憂鬱苦悶(柴可夫斯基:浪漫曲Op.5);為情詩譜曲(孟德爾頌:乘著歌聲的翅膀);由大自然引發的情感(蕭邦:「雨滴」前奏曲);對民俗風情的愛(佛瑞:西西里舞曲);以及台灣作曲家蕭泰然對家鄉思念的異鄉人之愛「來自福爾摩沙的天使」、「出外人」、最後結束在蕭泰然所改編的「奇異恩典」⋯⋯會後,好多人跑來跟我擁抱,主辦單位柏林文化生活協會創辦人兼執行長Angela Meyenburg也致辭說:我帶來很多愛!哈哈😄 當我看到來跟我擁抱的觀眾眼角的淚光跟他們熱情的擁抱,我想,也許我的琴音,他們有喚醒某種內心的共鳴吧!
107學年為了準備四場學生的個人鋼琴獨奏會、三場國際鋼琴比賽、及ㄧ些班級音樂會、學校考試等等,我忙到練琴的時間大打折扣,每每抓住課堂間空檔或學生下課後,零碎的時間加緊練習。印象中,每次出國都像逃難ㄧ樣,匆忙中收拾行李,總是要到最後一刻才能出門,且要坐上飛機才能真正地休息。生活中,每次想多做點什麼,似乎都要跟時間賽跑🏃♀️。但是,我很感激能有這樣的演出機會,能持續彈琴就是幸福!!!❤️❤️❤️
#感謝德國柏林文化生活協會的邀請
Ich möchte mich bei meinen Freundinnen und Freunden des Kulturlebens Berlin herzlich bedanken. Ohne Ihre Unterstützung wäre das Konzert nicht möglich gewesen.
以下是我在encore 時對觀眾說的話:
Ich bin keine große Pianistin, ich spiele nur für die Liebe zur Musik. Ich komme hier, um ein Konzert zu geben. Weil hier die Leute gibt, die gerne meine Musik hören und die ich so gerne habe. So ich finde, das das Konzert wie ein Geschenk von Gott zu mir ist. Deshalb spiele ich das letzte Stück, die Bearbeitung von taiwanischem Komponenten Ty-Zen Hsiao “Amazing Grace “.
我不是什麼有名的鋼琴家,我因為對音樂的熱愛而彈鋼琴。之所以來到柏林演奏鋼琴獨奏會,是因為這裡有一群喜歡我的音樂的知音,我也樂意分享我的感動給這些朋友。我覺得這個緣份是上帝給我的恩典,因此我最後要演奏由台灣作曲家蕭泰然所改編的「奇異恩典」做為音樂會的結語。
(以下文宣翻譯自德國柏林文化生活協會的官方網頁)
2017台灣優異鋼琴家許芳瑛首度為柏林文化生活協會舉辦募款鋼琴獨奏會,藉此她為東西方文化交流奠定基石。2019年八月27日在獅子宮柏林文化生活協會所舉辦的募款音樂會中,她將再次於這場音樂饗宴中演出。演出曲目包括巴哈、孟德爾頌、舒曼、布拉姆斯、佛瑞、柴可夫斯基,以及台灣代表作曲家蕭泰然的作品。
鋼琴家許芳瑛曾於維也納市立音樂院,以及維也納音樂暨表演藝術大學學習鋼琴,畢業後返回台灣,任教於台中朝陽科技大學及在台中地區數所學校音樂班擔任鋼琴術科老師迄今。
她擅長細膩詮釋西方古典音樂,且對於台灣現代作曲家的作品有深入、獨到的見解。
(更多請參考:)
https://kulturleben.mediaring.org
音樂會後隔日(2019年7月28日),Gert Kaczmarek先生評論了本場音樂會,由柏林文化協會轉貼在其官方網站上,茲逐段翻譯如下:
出處: https://www.facebook.com/kulturleben.berlin/posts/2438237292881644
Gestern hatten wir die Freude ein Benefizkonzert von "KulturLeben Berlin e.V." mit der Taiwanesischen Pianistin Fang-Ing Sheu im Löwenpalais in Berlin-Grunewald mitzuerleben.
Das war ein Erlebnis was seinesgleichen sucht, selten habe ich solch fantastisches Konzert miterlebt.
Stehender Beifall der nur cirka 40 teilnehmenden Gäste (der kleine Saal war ausverkauft !) und eine absolut bescheidene Pianistin, obwohl sie eine Virtuosin am Klavier ist. Wir durften auch asiatische Stücke hören, summasummarum ein Programm das uns allesamt super gut gefiel.
昨日我們很高興能在柏林獅子宮,聆聽了台灣音樂家許芳瑛為本會舉辦的募款音樂會。這是一場我個人非常難得親身經歷過得一場極棒的音樂會。音樂會後大約40多位來賓(這個小廳所有座位幾乎完售)起立為音樂家鼓掌,鋼琴家許芳瑛雖然整晚大師等級的演出,但她卻表現得異常謙遜。音樂會中我們也聆聽了數首亞洲鋼琴音樂,為我們大家帶來一場鋼琴饗宴。
Ein absolut kurzweiliger Abend und perfekt inszeniert von "KulturLeben Berlin e.V.", herzlichen Dank Frau Meyenburg und alle anderen Beteiligten. Es war eine wundervolle, perfekt gelungene Veranstaltung.
這是柏林文化協會舉辦的一場完美的音樂會,非常感謝協會理事長Meyenburg與其他參與者為我們舉辦這場極棒又完美的音樂會。
Wenn Fang-Ing Sheu wieder in Berlin auftritt würden wir sehr gerne wieder mit dabei sein.
Das schöne an dieser Veranstaltung ist zusätzlich, das es sich um eine Benefiz-Veranstaltung zu Gunsten "KulturLeben Berlin e.V." handelte.
如果許芳瑛願意再來柏林舉辦音樂會,我們極為樂意再次來聆聽。此外,本場音樂會還是為柏林文化協會的募款而舉辦,更是美上加好。
Applaus, Applaus.... das war absolute Spitze !!!
鼓掌、再鼓掌、這真是最高的音樂饗宴!
2017年,許芳瑛第一次獲邀到柏林演出的紀錄:
許芳瑛德國柏林鋼琴獨奏會 (I) (2017/9/17)